Polski 'akcent' w dramach, filmach i anime

tutaj można na każdy temat
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Cherry
Przyklejony do ekranu
Posty: 767
Rejestracja: 01 cze 2010
Lokalizacja: internet

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Cherry » 13 sie 2013

"Itazura na Kiss: Love in Tokyo"
odcinek 1
napis na bluzie: "Dzień dobry, witamy w Polsce" :D
Obrazek


Awatar użytkownika
Mina
Przyklejony do ekranu
Posty: 833
Rejestracja: 27 lip 2010
Lokalizacja: xingmis world

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Mina » 13 sie 2013

A co ona robiła w Polsce ? :P
Fajnie :-)
Awatar użytkownika
isamar84
Przyklejony do ekranu
Posty: 959
Rejestracja: 16 lis 2008
Lokalizacja: PW

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: isamar84 » 26 sie 2013

Może nie do końca w dramie, ale w scenkach ng po 10 odcinku Just You, Aaron mówi : "dziękuję"
można to usłyszeć tu około 4.18 :)
Awatar użytkownika
Chie
Doramowy maniak
Posty: 1051
Rejestracja: 22 paź 2011
Lokalizacja: Kraina snów

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Chie » 27 sie 2013

Ooo jak słodko:)

Nie wiem czy to się zalicza ale w barefoot friends podczas jednej z misji grupa spotkała polkę poprosili ją o wspólne zdjęcie mówiąc jak to kochają Polskę itp tylko po to by się zgodziła. Też chciałabym ich spotkac :)
Awatar użytkownika
Maura
Wyróżniony
Posty: 3920
Rejestracja: 27 cze 2008

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Maura » 11 wrz 2013

dobra, wczoraj odpalilam sobie drugi odcinek 3 sezonu Prawa Agaty a tam jakies kpopy leca~~~ do sprawdzenia na tvnplayer co to bylo bo ja sie nie orientuje, jakies mlodziaki chyba.. w kazdym razie scena jak odpalaja uktyrą wieżę stereo~~ :P
Awatar użytkownika
Pino
Grupa Trzymająca Władzę
Posty: 458
Rejestracja: 07 kwie 2010
Lokalizacja: Na Pokładzie Avatara

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Pino » 19 wrz 2013

o lol najpierw Prawo Agaty teraz Lekarze atakują k popem < również odsyłam do tvn player> 2 odcinek 3 sezonu ok 35 minuty
scena jak lekarze tańczą na rurze, czyli wieczór kawalerski w rytmach k popu < chyba że coś pomyliłam > :rolly:
Awatar użytkownika
Mina
Przyklejony do ekranu
Posty: 833
Rejestracja: 27 lip 2010
Lokalizacja: xingmis world

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Mina » 20 wrz 2013

Widziałam przypadkiem , fajnie.
Awatar użytkownika
Maura
Wyróżniony
Posty: 3920
Rejestracja: 27 cze 2008

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Maura » 20 wrz 2013

No coz.... Toruń, rytmy kpopu ... No jakby nie patrzeć to wszystko się zgadza :D:D:D
Awatar użytkownika
Heartless
Oglądam regularnie xD
Posty: 234
Rejestracja: 21 cze 2011

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Heartless » 18 gru 2013

'Marry Him If You Dare' odcinek 13, jakieś 5.30 min od końca - wywiad w studiu z parą, która była na wycieczce w Polsce i pytanie o wzrost popularności Festiwalu Lampionów. Że też komuś chciało się lecieć do nas 17 godzin :mrgreen:
Awatar użytkownika
wiktor
Oglądam regularnie xD
Posty: 229
Rejestracja: 10 kwie 2011
Lokalizacja: fizycznie Toruń, ale myślami błądzi po świecie :)

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: wiktor » 01 lut 2014

co prawda, nie drama, bo film Commitment... ale zawsze to "polski akcent":

Obrazek
Awatar użytkownika
Cherry
Przyklejony do ekranu
Posty: 767
Rejestracja: 01 cze 2010
Lokalizacja: internet

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Cherry » 20 lut 2014

może trochę nie na temat ale: dosyć rozsławionym polskim akcentem w anime jest spirytus ratyfikowany
Obrazek
okazuje się że można go kupić w Japonii (źródło: Krzysztof Gonciarz. btw ciekawą serię o Japonii robi teraz na YT, warto zajrzeć)
Obrazek

dziwię się, że jeszcze nikt nie napisał o pewnym filmie z Hong Kongu: Turn Left Turn Right (2003).
na samym początku dziewczyna czyta (PO POLSKU) fragment wiersza Szymborskiej (od 1:28)
[youtube]ErwYGZYxApk[/youtube]
Awatar użytkownika
Mina
Przyklejony do ekranu
Posty: 833
Rejestracja: 27 lip 2010
Lokalizacja: xingmis world

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Mina » 19 mar 2014

Forever Michiński <3
W Golden Rainbow okazało się iż zagubionego członka rodziny adoptowała polska rodzina , której ojciec dziadek ( chyba) był znanym poetą Michiński .
Korea chyba nas kocha <3
Awatar użytkownika
anna-banana
Doramowy maniak
Posty: 1195
Rejestracja: 20 kwie 2010
Lokalizacja: niestety nie z Korei:(

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: anna-banana » 19 mar 2014

Lol, nie sądziłam, że drama może czegoś nauczyć, bo szczerze nie znałam poety Tadeusza Micińskiego, a to czołowy pisarz polskiego ekspresjonizmu :oops:
Ale i tak najlepsze jest że piszą go Michiński, a jego imię przekręcają niemiłosiernie, do tego stopnie że w pewnym momencie brzmiało bardziej japońsko niż polsko :rolly:
Awatar użytkownika
Chie
Doramowy maniak
Posty: 1051
Rejestracja: 22 paź 2011
Lokalizacja: Kraina snów

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Chie » 03 kwie 2014

Nie drama ale teledysk :)
Obrazek
Awatar użytkownika
Cherry
Przyklejony do ekranu
Posty: 767
Rejestracja: 01 cze 2010
Lokalizacja: internet

Re: Polski 'akcent' w dramach

Post autor: Cherry » 15 kwie 2014

oglądam Running Man od początku i w odcinku 40 (związanym z Francją/Europą) jedna z propozycji piosenek, którą uczestnicy mieli wykonać była "Szła dzieweczka do laseczka" :D ale nie było polskich słów :P w 68minucie wykonanie

Obrazek
ODPOWIEDZ